PT
BR
Pesquisar
Definições



fazer das tripas coração

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tripatripa
( tri·pa

tri·pa

)
Imagem

PortugalPortugal

CulináriaCulinária

Doce feito de massa de bolacha americana, recheado de ovos moles, chocolate ou compota e dobrado de forma rectangular, típico da região de Aveiro.


nome feminino

1. Intestinos dos animais.

2. [Informal] [Informal] Intestinos do ser humano (ex.: esvaziar a tripa).

3. [Culinária] [Culinária] Parte das vísceras, geralmente estômago de vaca ou boi, usada na alimentação (ex.: tripas à moda do Porto). [Mais usado no plural.] = DOBRADA

4. [Portugal] [Portugal] [Culinária] [Culinária] Doce feito de massa de bolacha americana, recheado de ovos moles, chocolate ou compota e dobrado de forma rectangular, típico da região de Aveiro.Imagem

5. [Náutica] [Náutica] Estralheira que ajuda os amantilhos para içar e arrear as vergas dos papa-figos.

6. [Brasil] [Brasil] [Imprensa/Jornalismo] [Imprensa/Jornalismo] Grande conjunto de notícias sem interesse. = LINGUIÇA


encher tripa

[Informal] [Informal] Falar ou fazer algo apenas com o propósito de preencher um período de espera. = ENCHER CHOURIÇOS

[Informal] [Informal] Escrever ou falar de forma enfadonha e demorada sem abordar directamente o tema esperado. = ENCHER CHOURIÇOS

fazer das tripas coração

Fazer grandes esforços para ultrapassar um obstáculo.

Resistir mais que o possível.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:tripagem, tripalhada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "fazer das tripas coração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.